このブログを検索

2011年3月24日木曜日

【OMG! Ubuntu! 翻訳】Linux 用の Audio Recorder:簡単にオーディオストリームを mp3 として録音する

【注意】以下の文は、OMG! Ubuntu! の記事を翻訳したものです。翻訳に誤りやずれがあるかもしれません。なお、訳が解からない箇所は原文を載せています。
‘Audio Recorder’ for Linux: easily record audio streams to mp3
(本家掲載日時:2011年3月22日〈現地時間〉)

私が今より若かったときは、妹と私は週末を、ラジオから流れるお気に入りの曲を録音して過ごしたものです。2000 年代の今では、もう随分前から SHOUTcast ラジオステーションやフラッシュストリーム、mp3 や ウェブキャストがそれにとって代わりました。私たちはそれらが大好きです。

しかし、もし、コンピューターで聴いているラジオ局や生放送のウェブキャストの演奏、またはそれ以外の「音声的な」イベントから、何かを録音したい(する必要がある)場合、Ubuntu ではどのようにして録音できるのでしょうか?

読んで字のごとく、「Audio Recorder」は音声を録音するための小さなユーティリティーです。サウンドカード・マイク・ Web ブラウザー、そして Skype から出力される音声をキャプチャーできます。基本的に、スピーカーを通して再生される音声なら、Audio Recorder はその音声を録音できます。


If that boast sounds familiar to you, おめでとうございます! お使いのコンピューターは良質なメモリーを搭載しています。「Audio Recorder」は、同様の機能の多くを提供してきた従来の GNOME パネルアプレットである「Audio Rec」を改良し、名前を変えたものです。従来の GNOME アプレットの開発が Ubuntu 11.04 をもって終了するのに伴い(もみあげ小僧メモ:この訳は合っている?)、「Audio Recorder」は適切なアプリケーションとして生まれ変わりました(- complete with obligatory with indicator-applet control)。

機能
一連の機能は、このアプリを最後に紹介した昨年から変わっていませんが、いくつかの機能が実装される方法が変わっています。素晴らしく高度なタイマー(指定した時間に音声を自動的に録音する、無音状態 または ファイルサイズの限度によって録音を停止するなどの用途に使われる)は現在も役立ちますが、昔のようなユーザーフレンドリーさを欠いているのは確かです。全く正直に言えば、手動で編集可能な設定ファイルというアプローチは、心配事になる面倒で退屈な仕事にしかなりません。

Skype と同様に、(Ubuntu デフォルトの Banshee を含め) Linux の様々なミュージックプレーヤーをトリガーとして、録音を自動的に開始できます。

このインジケーターアプレットは 4 つの標準的なオプションを表示します:ウィンドウを隠す(Hide window)、録音を停止/開始(stop/start recording)、録音を一時停止(Pause recording)、終了(Quit)です。しかしながら、このアイコンは必要なものをたくさん提供します。

インストール
Audio Recorder は Ubuntu 10.10 および 11.04 で利用でき、専用の PPA を使ってインストールできます。

端末を使ってインストールするには、次のコマンドを実行します:
  • sudo apt-add-repository ppa:osmoma/audio-recorder
  • sudo apt-get update && sudo apt-get install audio-recorder

Audio Recorder は、アプリケーションオーディオ/サウンドメニューから起動できます。Ubuntu 11.04 ユーザーはアプリケーションレンズで「Audio Recorder」と検索するだけです。



# When I was younger 》 「私がもっと若かったときは」「私が今より若かったときは」

# my sister 》 これだけでは「姉」か「妹」なのか判別できない。自分は「妹」が好きなので、「妹」とした。

# (all) the better for A 》 A のためだけにそれだけよく(多く)
例:I like her (all) the better for it. 》 それだからこそ、いっそう彼女が好きだ。

# all the better we are for it. 》これは倒置か。"all the better" を強調するために文頭に置き、そのために、"we are (glad など)" が後ろ(中間)にきたと考えよう。知らないけれど。"it" は "convenience" など? まとめると、"we are glad all the better for its convenience"。

# nay 》 (a) 1.[古]いいえ、いや 2.[強意]いやそれどころか、いやむしろ ⇒ 「もしくは」

# As the name somewhat obviously spells out 》「その名前が(少々 ⇒ かなり)明白に綴っているように」 ⇒ 「読んで字の如く」

# congrats 》 (int) [口語]おめでとう!(congratulations の短縮形)

# reincarnate 》 生まれ変わる

# yesteryear 》 [文語]昨年(= last yeat)

# bother about [with] A 》 A のことで心配する

# house [hauz] 》 (v)2.(建物などが)…を収容する 3.(品物)を蓄える、しまう